墨西哥实时新闻

米格尔·莱昂-波蒂利亚诞辰百年,《失败者的视角》作者备受追忆

我只和米格尔·莱昂-波蒂利亚(Miguel León-Portilla)说过一次话,谈不上多了解他,但那次偶遇让我记住了他的温和与智慧。2003年夏天,我正要去西班牙桑坦德的玛格达莱娜宫(Palacio de la Magdalena)餐厅,迎面走下主楼梯的,是一位身材矮小、笑容慈祥的老人。我近视又走神,可一眼就认出了他——《被征服者的视角》(Visión de los vencidos)的作者。

那时我刚读完那本书,导言精彩,正文却觉得艰深,甚至有点怀疑它是不是只适合对原住民文化感兴趣的“乡下人”。没带书,也没好意思开口要签名,但我还是上前打了声招呼。他听说我是墨西哥人,特别高兴——在梅嫩德斯·佩拉约大学(Universidad Menéndez Pelayo),墨西哥人本就不多,更没人做学术研究。这位曾是前西班牙时期历史研究泰斗的学者,当时正在开一门关于中美洲的课。他笑着说:“有空来听课,随时欢迎。”可惜我课表和他撞了。

我们聊了不少,其中提到杰米·利特瓦克·金(Jaime Litvak King)博士——墨西哥人类学研究协会(Instituto de Investigaciones Antropológicas)的首任主任。那时我刚在协会的《Humanidades》杂志编辑部起步,开始接触写作。利特瓦克、佩德罗·博施(Pedro Bosch)、胡安·科马斯(Juan Comas)、圣地亚哥·赫诺维斯(Santiago Genovés)和莱昂-波蒂利亚,都是奠定墨西哥前哥伦布历史研究的奠基人。

2月22日,米格尔·莱昂-波蒂利亚将迎来百年诞辰。若没有他的研究与传播,纳瓦特尔语和其承载的文明,很难在今天拥有如此广泛的国际认知。他用一生证明:原住民不是“野蛮人”,他们有深邃的世界观。他翻译、整理了大量纳瓦特尔语文献,让被遮蔽的本土视角重见天日。他始终是墨西哥种族与语言多样性的坚定守护者。

他最广为人知的贡献,是不再说“美洲的发现”,而称其为“两个世界的相遇”。这不只是修辞变化,更是对欧洲中心史观的挑战。自1992年纪念500周年以来,这一说法已成主流,讨论也愈发多元。

为纪念他,墨西哥城将举办一系列活动:学术会议、著作再版、贝尔纳斯艺术宫(Palacio de Bellas Artes)的大型纪念展,以及新书《我是记忆》(Soy memoria)的出版。这本书是他晚年口述完成的——即便视力几近丧失,他仍坚持到2019年10月1日离世前一刻。

修订此书的是他的遗孀、语言学家阿森西翁·埃尔南德斯·特里维尼奥(Ascensión Hernández Triviño)。她透露,莱昂-波蒂利亚童年温暖,早年就读耶稣会学校,后进入墨西哥国立大学(UN)深造,始终热忱于培养新一代学者。书中还详述了他与导师安赫尔·玛丽亚·加里巴伊(Ángel María Garibay)的深厚情谊——两人每半个月就喝茶长谈;也提到他的学生兼侄子曼努埃尔·加米奥(Manuel Gamio),以及他参与组织第五次“两个世界的相遇”纪念活动的经过。

阿森西翁说,莱昂-波蒂利亚从不涉足政治,但对社会变迁始终敏锐。我们熟知他的学术成就,却少知他对时代的看法。我最期待的,正是他在回忆录中,如何讲述那些曾与他同行的人,以及他亲历的文化与社会转折。

📍 背景:贝尔纳斯艺术宫位于墨西哥城中心,是墨西哥最重要的文化艺术殿堂,常举办国家级纪念活动与艺术展览。

👤 人物:米格尔·莱昂-波蒂利亚(1926–2019)是墨西哥国宝级历史学家,专攻纳瓦特尔文献与原住民思想,被誉为“美洲原住民历史的代言人”。

🏛️ 机构:墨西哥人类学研究协会是墨西哥国立自治大学下属的权威研究机构,长期主导前哥伦布时期文明的学术工作。

💡 解读:“两个世界的相遇”指1519年西班牙人与阿兹特克文明的碰撞,强调这是两种文明的交汇,而非单方面的“发现”或“征服”。

墨西哥华人网(mxhuaren.com)新闻总社提示:莱昂-波蒂利亚的著作是理解墨西哥原住民文化的重要窗口,建议在墨华人关注本地博物馆或大学举办的纪念活动,可免费获取其著作中文译本或讲座信息,增进对本土社会的认知与尊重。