新闻

《韦查潘:那些老时光里的记忆》

这片土地曾属于奥尔梅多庄园(Hacienda Olmedo),位于索奇米尔科(Xochimilco)。20世纪40年代中期,庄园将这些土地出售给当时的联邦区(Departamento del Distrito Federal, DDF)的工人,从而形成了胡伊查潘(Huichapan)殖民地,这是该地区中心城区以外最早建立的殖民地之一。

尽管胡伊查潘仅有六个街区,居民人数不超过一千人,但其经济活动十分活跃,这从14 de Julio街上22家商店的情况中可见一斑。

该殖民地的面积为39.17公顷,其中包括索奇米尔科最大的公墓——西洛特佩克公墓(Panteón Xilotepec),占地约20公顷。其中,“杰出人物区”(lote de los hombres ilustres)安葬了包括画家弗朗西斯科·戈蒂亚(Francisco Goitia)在内的多位重要人物。

殖民地内设有洪贝托·埃斯帕尔萨小学(Escuela Primaria Humberto Esparza)和安德烈斯·德尔加多小学(Escuela Andrés Delgado “El Giro”),以及德国学校(Colegio Alemán)。此外,还有三处与学校相邻的独立住宅区,但这些住宅区与周围的传统住宅风格不同,因此被当地原住民视为“外来建筑”。

据罗伯托·卡普德维尔·莫拉莱斯(Roberto Capdeville Morales)回忆,他的父亲丹尼尔·卡普德维尔·莱瓦斯(Daniel Capdeville Levas)是联邦区的供水与卫生工程师,受时任区长哈维尔·罗霍·戈麦斯(Javier Rojo Gómez)的委托,负责规划并划分了这片殖民地的边界。

殖民地坐落于佐莫尔科山(cerro Tzomolco,又称西洛特佩克山)脚下,这里是前西班牙时期索奇米尔科人的聚居地,每52年都会在这里举行“新火仪式”(ceremonia del Fuego Nuevo)。然而,大部分山坡被开垦用于开采粉砂岩。

玛丽亚·德莉亚·马尔克斯·科尔特斯(María Delia Márquez Cortés)与卡普德维尔和罗赫利奥·马丁内斯·塞拉诺(Rogelio Martínez Serrano)都认为“胡伊查潘”(Huichapan)这个名字是由哈维尔·罗霍·戈麦斯提出的。

为感谢他对土地收购的贡献,人们提议以他的名字命名这个殖民地,但他希望将其命名为“胡伊查潘”——这个名字源自纳瓦特尔语,意为“在柳树之河畔”。

在安赫利塔的玉米饼店的一次偶然相遇中,三人回忆起童年时光:殖民地周围种满了玉米田,他们经常去偷玉米和南瓜花;果园里种满了桃子、李子、酸豆和番石榴,那是他们童年美好的回忆。

作为殖民地的创始人之一,佩尔菲里奥·佩拉尔塔·富恩特斯(Porfirio Peralta Fuentes)回忆说,当时家庭们需要步行前往距离不到1.5公里的索奇米尔科市场采购生活用品,尽管当时已经有了从市中心通往索卡洛(Zócalo)的有轨电车。

他记得曾陪同父亲佩德罗·佩拉尔塔·桑多瓦尔(Pedro Peralta Sandoval)在11月20日大道(avenida 20 de Noviembre)乘坐有轨电车;在雾蒙蒙的清晨,他们会点燃报纸提醒电车司机在站点停车。后来地铁建成后,线路缩短至塔克斯克尼亚(Taxqueña),1986年世界杯期间轻轨线路延伸至索奇米尔科。

“那真是美好的时光,”他说,他们常在附近的圣卢卡斯水库(presa San Lucas)散步——那里储存着从特拉尔潘(Tlalpan)和索奇米尔科高地流下来的雨水,用于旱季灌溉。

胡伊查潘的特色还包括霍拉西奥·桑切斯·古铁雷斯(Horacio Sánchez Gutiérrez)的机械修理店:他的修理店位于殖民地南入口处,靠近14 de Julio街和马蒂雷斯·德·芝加哥街(Mártires de Chicago)的拐角。他最初在安赫利塔的玉米饼店对面工作,后来独立创业,但缺乏固定店面,只能驾驶流动修理车提供服务。2019年,他与另一位邻居胡安·卡洛斯·桑蒂利亚ン·桑塔纳(Juan Carlos Santillán Santana)共同在那里开了修理店。

霍拉西奥说:“我们就像社区的‘信息中心’和‘保安’,免费为居民提供帮助,比如推荐可靠的水管工,或者发现走失的宠物或可疑人物时会在社区聊天平台上发出警报。”

殖民地的一个标志性场所是位于31号3月18日街(calle 18 de Marzo)的“拉胡伊查潘酒吧”(La Huichapan)。这家酒吧以优质的普尔克酒(pulque)闻名,是游客必经之地。在原主人唐·楚乔(Don Chucho)和埃尔·卡钦(El Cachín)去世后,酒吧关闭已有25年多。

丽塔·玛丽亚·德尔卡门·萨瓦拉·拉米雷斯(Rita María del Carmen Zavala Ramírez)回忆说,她的曾祖母瓜达卢佩·里科·瓦兹克斯(Guadalupe Rico Vázquez)于1966年将此处租给他们用于经营酒吧。起初酒吧只是用纸板搭建的简易结构,后来逐渐发展成受欢迎的娱乐场所。

由于周日和节假日禁止销售酒精饮料,人们便在酒吧后面的遮阳棚(名为“El Toreo”)秘密饮酒。这个遮阳棚通过14 de Julio街上的一个小门进入。

由于西洛特佩克公墓的存在,胡伊查潘被划为文物保护区。虽然部分设施已破败(如旧仓库、陵墓和地下墓室),但这里仍保存着许多珍贵遗迹,包括《Cielito Lindo》歌曲的作者基里诺·门多萨(Quirino Mendoza)和诗人费尔南多·塞拉达(Fernando Celada)的遗骸。

胡伊查潘的边界由墨西哥大道(Avenida México)、11月20日大道(avenida 20 de Noviembre)、马蒂雷斯·德·芝加哥街(Mártires de Chicago)、10月12日街(Mártires de Río Blanco)、阿库埃杜科大道(Avenida Acueducto)以及克鲁斯阿祖尔足球俱乐部(Club de Futbol Cruz Azul)和多洛雷斯·奥尔梅多博物馆(Museo Dolores Olmedo)的场地划定。