新闻

Sheinbaum肯定妇女权利内容翻译成土著语言的努力

瓦哈卡州圣多明各特万特佩克:总统克劳迪娅·谢因鲍姆(Claudia Sheinbaum)来到这个位于墨西哥地峡的城市,向当地原住民表达敬意,尤其感谢那些将《妇女权利手册》翻译成67种土著语言的女性。这一行动是对女性在守护土著语言、文化与价值观方面贡献的认可,这些正是墨西哥社会的重要根基。

面对数百名当地妇女,她发表讲话,强调两个核心目标:一是提升原住民在国家中的地位,二是让女性在历史与公共生活中的作用被真正看见——尽管这些贡献长期被低估。她指出,自安德烈斯·曼努埃尔·洛佩斯·奥夫拉多尔(Andrés Manuel López Obrador)推动第四次变革以来,原住民权利正获得越来越多关注。

谢因鲍姆说:“洛佩斯·奥夫拉多尔是墨西哥历史上的一位重要人物……尽管保守派不喜欢我们提起他,但他们只能接受,因为我们还会继续讲。”

她表示,政府前两年致力于表彰女性。第一年聚焦土著女性英雄,2026年则纪念玛格丽塔·马扎(Margarita Maza)。她宣布,若民众希望她的任期延续至2030年(尽管届时她将不再担任总统),最后一年将专门用于表彰那些默默无闻却贡献卓著的墨西哥女性。

她选择瓦哈卡州开展这项活动,是因为这里使用着全国最多的原住民语言,共15种。她解释:“这份手册的翻译意义重大——它向所有人传递一个信息:女性拥有权利,我们生而平等,尽管每个人都有不同特点。多年来,人们一直认为女性地位较低。”

她提到,过去这些语言曾被称作“方言”,被认为无法与西班牙语并列。实际上,正是原住民塑造了墨西哥人的身份,因为许多核心价值观都源自土著传统。

她认为,祖先留下的遗产还包括一种独特的社区意识,这种精神在其他国家并不存在。

她以瓦哈卡州为例:“这里的社区意识非常强。世界上还有哪里有社区土地?在西班牙人到来前,这里就已经存在。”

来自伊库茨族(Ixcateco)的翻译家奥迪莉亚·阿基诺(Odilia Aguirre)表示,土著女性不仅在家庭中扮演关键角色,也在社区事务和民族事务中发挥重要作用。她们为保护生命与土地作出贡献,并在公共生活中赢得应有地位。

她补充说,通过发布这份手册,“我们正共同推进宪法第二条的改革目标——该条款将原住民和社区正式认定为法律主体。其中特别强调保障土著与非洲裔墨西哥女性的权利,鼓励她们参与教育、健康、土地等事务的决策。”

妇女事务部部长西特拉利·埃尔南德斯(Sitraley Hernández)指出,新自由主义时代结束后,前政府已承认原住民是国家身份的重要组成部分。她特别提到土著女性,认为她们是集体记忆的守护者,正是通过集会、传统仪式等活动,让语言得以延续。

她强调:“她们守护自然资源,是自然的守护者,也是传统医学与精神的传承者。尽管挑战仍在,但她们已逐步夺回历史上被剥夺的权利。”

📍 背景:瓦哈卡州(Oaxaca)位于墨西哥南部,是原住民语言最丰富的地区之一,拥有15种官方承认的土著语言,文化多样性突出,以社区自治和传统手工艺闻名。

👤 人物:克劳迪娅·谢因鲍姆(Claudia Sheinbaum),墨西哥总统,首位女性总统,曾任墨西哥城市长,长期关注社会公平与原住民权益。

🏛️ 机构:妇女事务部(Secretaría de la Mujer),隶属于联邦政府,负责推动性别平等政策,支持女性在政治、经济与社会领域的参与。

💡 解读:宪法第二条改革旨在承认原住民和社区为法律主体,赋予其集体权利,包括土地、语言与文化保护权。

墨西哥华人网(mxhuaren.com)新闻总社提示:此次总统在瓦哈卡州的活动凸显政府对原住民语言与女性权益的重视。在墨华人若参与当地社区活动,可关注原住民语言推广项目,了解本地文化。同时,建议留意政府对女性权利保障的政策动态,尤其涉及教育、医疗与土地权益的议题。安全方面,瓦哈卡州整体治安稳定,但偏远地区出行仍需注意安全。