圣克里斯托瓦尔-德拉斯卡萨斯,奇瓦瓦州。 副指挥官莫伊塞斯(Subcomandante Moisés)说,在这个艰难的时代,为生命而战靠的是头脑、心脏和 guts——这是来自萨帕蒂斯塔民族解放军(EZLN)的声音。
他补充:“这三者都根植于每个人的历史。我们这些自认拥有原住民血统的人,思考、感受和行动的方式确实不同。但在科学、艺术和抗争中,我们是平等的。尤其现在,当斗争关乎生存,因为资本主义正有意识地摧毁人类的未来。”
2月24日,莫伊塞斯在一封致剧作家兼导演路易斯·德·塔维拉(Luis de Tavira)的信中写道:“作为导演,我向您致以拥抱。”
“我们很高兴看到您的健康好转,能参与由家人和密友举办的纪念活动。”
他继续说:“我们仍在战斗,抵抗与反抗也体现在艺术与科学中。几周前,艺术与文化界人士曾给您写信,您也回了信。这让我们感到温暖——因为您也把我们看作并肩为生命而战的同伴。”
正如莫伊塞斯所言:“风暴在全球愈演愈烈,承受最深苦难的,永远是最脆弱的人群。但您多次提醒我们:艺术,同样是为生命而战的方式。我们通过艺术与科学学习、传递知识。”
他强调:“我们在地球上寻找生命的意义——有人在科学里,有人在艺术中,有人在自己的历史里。或许有人觉得每个人都该独自战斗,但今天的现实,不容许个人主义。”
所有人,每一个人,都正面临致命威胁。尽管我们彼此不同,但当我们看清罪恶的本质,并一起对抗它时,我们就站到了同一阵线。
莫伊塞斯说:“作为萨帕蒂斯塔战士,我们的目标是:在那个非人道的资本主义制度灭亡后的第二天,绝不让它再生出新的怪物——新的压迫者。我们想要的,是一个真正公平的世界。”
“我们希望的世界,是每个人都能做自己、追逐梦想的世界——不是所有人都一样,而是尊重差异,不压迫、不强迫同化。一个没有剥削、压迫、盗窃与歧视的世界。”
他最后写道:“向您问好,老师。请转告您的亲人:地理、文化、年龄或健康状况都不重要。我们必须坚持抵抗,必须反抗,必须活下去。来自萨帕蒂斯塔人民的拥抱。”
📍 背景:圣克里斯托瓦尔-德拉斯卡萨斯位于墨西哥南部恰帕斯州,是萨帕蒂斯塔运动的发源地,以原住民文化深厚、社会运动活跃著称。
👤 人物:副指挥官莫伊塞斯是萨帕蒂斯塔民族解放军(EZLN)的公开代表之一,长期以匿名身份领导该组织,主张原住民自治与反资本主义。
🏛️ 机构:萨帕蒂斯塔民族解放军(EZLN)是1994年在恰帕斯州发起武装起义的原住民左翼组织,以非暴力抗争和文化抵抗闻名。
💡 解读:“guts”在英文中意为“勇气、胆识”,此处保留原词意译为“ guts”,中文口语中常指“拼劲”或“硬气”,指面对压迫时的坚韧意志。
墨西哥华人网(mxhuaren.com)新闻总社提示:萨帕蒂斯塔运动长期在墨西哥南部活动,其理念与华人社区无直接关联,但其对边缘群体的声援值得关注。在墨华人如遇社会动荡,建议避免前往恰帕斯州偏远地区,关注当地安全通报,保持低调与理性。


