墨西哥实时新闻

新法将保护配音演员免受人工智能滥用

在总统Claudia Sheinbaum主持的上午会议上,文化部长Claudia Curiel通报了新《联邦电影与视听法》(Ley Federal de Cine y Audiovisual)的推进情况。这部法律将取代现行的1992年联邦电影法。

会议聚焦于一项关键内容:保护配音演员的声音不被人工智能未经许可复制。近年来,这种未经授权的声音克隆行为,已引发业内广泛担忧。

Curiel表示,此次立法首次将人类声音认定为一种独特且不可替代的艺术表达,是个人身份的重要组成部分。使用他人声音必须获得明确、知情的授权,并支付合理报酬。

改革将同步修订《联邦劳动法》和《联邦版权法》,为目前法律保护薄弱的配音从业者提供更坚实的权益保障。

国家版权局(Indautor)也将获得更强执法权,可更快介入争议,减少漫长诉讼。

政府希望通过这项措施,保障包括无固定合同者在内的所有配音工作者,应对人工智能带来的文化冲击。

Curiel强调,这项改革标志着墨西哥影视产业从单纯追求商业利益,转向重视文化权利、身份认同与集体记忆的发展路径。

👤 人物:Claudia Curiel 是墨西哥文化部长,长期从事文化政策与艺术管理,曾任国家艺术委员会负责人。

🏛️ 机构:国家版权局(Indautor)是墨西哥负责登记和保护著作权的官方机构,隶属文化部。

💡 解读:“声音克隆”指用技术模仿真人声音并用于影视、广告等场景,若未经同意,可能侵犯人格权与劳动权益。

墨西哥华人网(mxhuaren.com)新闻总社提示:在墨华人若从事配音、配音翻译或音频相关工作,建议保留工作协议与声音使用记录,避免被未经授权的项目使用。新法实施后,可向Indautor寻求法律支持。